21 ottobre 2008

Aprobado notable

Comincia il secondo anno di spagnolo.
Cominciano, dunque, anche le figure di merda.
Ed è incredibile il fatto che mi abbiano anche premiato per le grandi figure di merda che ho fatto l'anno passato nel pronunciare parole che, in spagnolo, o non esistevano o significano robe imbarazzanti da non rimenzionare che è meglio.
Comunque, ve lo giuro, mi hanno premiato.
Mi hanno dato un attestato, o un certificato, o che ne so io cos'è, in cui si dice che io ho raggiunto l'89% di conoscenza.
Ora, a voler essere come sempre autocritica, mi chiedo:
Ho detto l'89% di cazzate in spagnolo, durante le lezioni ... oppure davvero sono riuscita ad apprendere lo spagnolo abbastanza decentemente da riceverne un attestato che lo comprovi facendomi passare, così, al livello successivo?
Ho chiesto a più persone e sembrerebbe che sia la seconda.
Non contenta, sono ancora qui a cercare di autoconvincermi che forse, davvero, a quanto pare, è anche scritto, ... ho imparato qualcosa della lingua spagnola.
"Brava Myp, sei stata brava!", mi dico.
Però ...
Eppure ...
Non so perchè ...
Ma ...
Insomma, ma perchè non sento di meritarmelo???
Forse perchè, martedì scorso, alla prima lezione dell'anno nuovo, son dovuta star lì trentaseconditrenta a pensare come cavolo si diceva: "Cos'hai fatto quest'estate?" in spagnolo.
Succede, dite voi, dopo tre mesi in cui sospendi lo studio.
E' vero, dico io.
Eppure sento che, dietro quel bellissimo documento gratificante, la mia ignoranza in materia dilaga prepotentemente.
Speriamo che quest'anno Myp riesca a "scoreggiare" un pò meno e a studiare un pò di più!!!

Per il momento, YO (pedo)!!!
Vedremo che cosa mi riserverà il secondo anno ...
:-)
.

8 commenti:

Anonimo ha detto...

Carissima, rispondo prima al tuo commento: la differenza sta tutta nell'età, non ti pare?
Quanto al tuo post, mi viene in mente il mio corso di bridge. Tutti mi dicono:brava, fai progressi, complimenti. E io continuo a sentirmi in colpa. Ciao, Sette.

Anonimo ha detto...

Su un piano statistico quell'89% potrebbe significare che hai 89 probabilità su cento di non sbagliare e solo l'11% di fallire.
Un risultato a mio avviso per niente male.
La cosa ancor più positiva però è che ti poni il dubbio, e il buon Cartesio usava dire che il dubbio è l'inizio della conoscenza.
Ad maiora, allora!
Ciao sorriso, un caro saluto.
haffner

Anonimo ha detto...

Che bello il corso di spagnolo!!
L'ho fatto anche io, per un anno solo però, taaanto tempo fa...
Vedrai che quest'anno prenderai più dimestichezza, così non sentirai più di non meritare la tua percentuale di conoscenza! :D
Bacio!

Anonimo ha detto...

bello lo spagnolo ... io avevo preso i libri per impararlo da autodidatta ma ...lasciamo perdere ... dai dai che ce la fai!!!!

Anonimo ha detto...

Nell'attesa che tu finisca l'anno ti tengo a debita distanza. Non tira una buona aria dalle tue parti! Rido.

Anonimo ha detto...

i minuti non li conto, spiritosona! Iena

Annachiara ha detto...

Macchettefrega de studià lo spagnolo.
Basta che spagnoleggi l'italiano e ti capiscono lo stesso.
Io ho fatto da interprete a mio marito in viaggio di nozze senza aver mai parlato una parola di spagnolo. E non abbiamo mai avuto una cosa che non volevamo.
Certo, mi potresti replicare, Mojito si dice uguale in entrambe le lingue...

Verde ha detto...

nononononoo non va mica bene buttarsi giù cosi!! ti hanno dato l'89%, quindi te lo meritiiiiiiiiiii